Entrepreneuriat Afrique : 3 leçons des anglophones aux francophones

Évènement

Lu sur La Tribune Afrique – En pleine effervescence, l’Afrique francophone peut s’inspirer des bonnes pratiques dans les pays anglophones du continent. Extraits. 
(…) Alors que ces dernières années l’Afrique francophone est en pleine effervescence entrepreneuriale -la création d’entreprise ayant fait ses preuves de catalyseur du développement- des avancées considérables se font évidentes, mais il n’en demeure pas moins que de nombreux pays d’Afrique francophone ont du chemin à parcourir avant de prétendre rivaliser avec leurs voisins anglophones. Ce que le conseiller du commerce extérieur de la France et expert Afrique anglophone au Conseil français des investissements en Afrique (CIAN), Jacques Manlay, n’est pas prêt d’infirmer :

« C’est sûr ! Même si ça bouge partout actuellement sous le coup de la contrainte économique qui devient de plus en plus forte, l’entrepreneur reste aussi conditionné par son environnement. Du coup, le changement de mentalité n’intervient pas du jour au lendemain»

Ainsi en matière d’entrepreneuriat, les francophones ont des leçons à prendre chez leurs amis anglophones.

Ouverture au reste du monde

Il s’agit pour l’Afrique francophone de s’ouvrir davantage au reste du monde. L’expert reconnait certes que l’anglais est « un gros avantage » pour les pays africains qui l’ont pour langue officielle, mais les pays d’Afrique francophone pourraient trouver en cela l’opportunité d’étendre leurs horizons. « Le périmètre géographique de la langue anglaise est le plus important et les francophones doivent s’y intéresser sans complexe, même si la culture business est différente et demande un effort d’adaptation. Des opportunités existent et les francophones doivent être partout… » (…)

Audace et persévérance

L’expert regrette que dans les pays francophones, l’échec d’un projet soit souvent synonyme d’incapacité.

« Si vous avez commencé quelque chose et que cela ne réussit pas, cet échec vous reste collé à la peau toute la vie. Les anglophones en revanche sont beaucoup mieux formés. Quand ils se lancent, si ça marche, c’est bien. Si ça ne marche pas, ce n’est pas grave, ils tentent autre chose », analyse M. Manlay.

Par ailleurs, l’expert conseille aux entrepreneurs francophones de prendre exemple sur leurs homologues anglophones en considérant notamment les risques consentis par ces derniers afin d’agir en conséquence et ce, « même si l’environnement des affaires dans les pays francophones est plus encadré ».« De toutes les façons, on parle de globalisation, les cultures business se rapprochent et les francophones en sont des acteurs. L’évolution des mentalités se fait, aidée par l’irruption des nouvelles technologies qui ont effacé le clivage habituel francophones/anglophones par leurs applications », commente-t-il. (…)

Retrouvez ici l’article intégral

 

 

Entreprises
Trouvez votre manager de transition !

Managers
Rejoignez-nous ou Connectez-vous !

Articles récents

CSR

LA CSRD POUR LES NULS – Partie 2

La CSRD : qui, quand, pour qui, pour quoi ?   Après un premier article sur la CSRD qui avait pour principal objectif de préciser les fondements de cette nouvelle directive, voyons maintenant...

CSR

LA CSRD POUR LES NULS – Partie 1

La CSRD, c’est quoi ? CSRD, ESRS, EFRAG : n’ayez crainte, pour que ces acronymes barbares vous deviennent familiers, nous allons vous expliquer au travers d’une série d’articles intitulée « La...

Articles similaires

CSR

LA CSRD POUR LES NULS – Partie 2

La CSRD : qui, quand, pour qui, pour quoi ?   Après un premier article sur la CSRD qui avait pour principal objectif de préciser les fondements de cette nouvelle directive, voyons maintenant...

CSR

LA CSRD POUR LES NULS – Partie 1

La CSRD, c’est quoi ? CSRD, ESRS, EFRAG : n’ayez crainte, pour que ces acronymes barbares vous deviennent familiers, nous allons vous expliquer au travers d’une série d’articles intitulée « La...